Zk5mhl8javfywmxwqugt

メキシコ

CATEGORY | メキシコ

メキシコには65の言語がある!在住者が挨拶・便利なフレーズや英語事情を紹介!

2022.02.16

メキシコといえばスペイン語ですが、メキシコ人はあまり上手なスペイン語を話しません!旅行中現地の言語でメキシコ人とコミュニケーションを取ることができれば旅行がさらに充実したものになるはずです!筆者が実際に住んでみて必要だった基本的な言葉からスラングまで徹底解析いたします。

この記事に登場する専門家

Xkrqvf1vzcebu48inwas

ママat Mexico

kotaroo

メキシコにて出産子育てを経験した元駐在妻。現地の人々との生活の中で得た情報を発信します!

  1. メキシコの言語は?
  2. メキシコの言語の特徴
  3. メキシコの言語の特徴①独特な文法
  4. メキシコの言語の特徴②スピード
  5. メキシコの言語の特徴③男性名詞と女性名詞
  6. メキシコの言語の特徴④英語に似ている
  7. 覚えておくと役に立つメキシコ言語
  8. メキシコの言語①あいさつ編
  9. メキシコの言語②買い物編
  10. メキシコの言語③タクシー編
  11. メキシコの言語④レストラン編
  12. メキシコの言語⑤病院編
  13. メキシコの言語⑥スラング編
  14. メキシコの言語の勉強法
  15. 言語を知れば知るほど楽しくなるメキシコ

こんにちは!メキシコ在住ママのkotarooです!

今回はメキシコの言語事情に関して紹介します!

市場

メキシコの公用語はスペイン語です。それ以外にも約65語の先住民族による言語(マヤ語やサポテカ語など)がありますが、私が生活していた中でそれらの言葉を耳にすることはありませんでした。

ペン

日本語のように場所によって方言や言い回しの違いがあります。例えば、「ボールペン」をある地域では「pluma(プルマ)」、他方では「bolígrafo(ボリグラフォ)」といいます。どちらもボールペンという意味ですが場所によって言い方が違います。

スペイン語のテキスト

はじめに言っておきます。メキシコではスペイン語をきれいに話せなくても会話できます!これは私が実際に生活していく中で身をもって感じたことです。むしろ彼ら自身あまりきれいなスペイン語を話せません。。

スペイン語のアルファベットの発音

アルファベット

スペイン語の発音はカタカナ読みでほぼ通じます。英語などのように複雑な発音はあまりありません。しかし、ローマ字読み方は英語と異なるのでご注意ください。rrの発音は巻き舌で「エレ」と発音します。この発音は日本人には難しく、私もスペイン語を話した後は口周りがとても疲れました。

ティオティワカン

メキシコのスペイン語はスペインで話されているスペイン語とは発音や使われるフレーズなどが異なります。どのように異なるのかこれから説明していきます。

教会

説明のために少し複雑な書き方になっていますが、赤字の部分だけに注目してください。

文法

スペイン語には、「わたしは」や「あなたは」などの主語を表す代名詞の種類が多数あります。全てのスペイン語の参考書には、

一人称

単数yo(わたし)/複数nosotros(私たち)

二人称

単数tu(君)/複数 vosotros(君たち)

三人称

単数él(彼)•ella(彼女)•uste(あなた) /複数形ello(a)s(彼ら、彼女ら)•ustedes(あなたたち)

と説明されています。

メキシコには二人称複数のvosotros(君たち)を使いません。「君たち」を使いたい時はvosotrosの代わりに三人称複数のustedes(あなたたち)を使います。

伝統的なメキシカン

メキシコのスペイン語は本場スペインのスペイン語に比べると比較的ゆっくりで、単語一つ一つをはっきり発音します。メキシコスペイン語に慣れるとスペインのスペイン語はとっても速い上に発音に違和感を感じます。発音は日本語で言うと標準語と関西弁並みに違います。


男女

スペイン語には名詞に男性名詞と女性名詞があります。まれに例外があるのでややこしいのですが、基本的に名詞の語尾がoやeで終わるものは男性名詞で、語尾がaで終わるものは女性名詞です。

女の子の足

主語の性によって名詞が変化します。

例えば、

私は日本人です。と言う時、

男性はSoy japonés.ソイ ハポネ

女性はSoy japonesa. ソイ ハポネ

となります。これが結構めんどくさいのですが、間違っても気にしないでください。メキシコ人も我々が外国人だから。と寛容に理解してくれます。

絵本

スペイン語の単語は英語にとてもよく似ています。例えば「家族」はスペイン語ではfamilia(ファミリア)/英語ではfamillyです。基本的に単語がわからず迷った時は英語の単語をカタカナ読みすると何とかなることがあります。私はその技を乱用していました。

スペイン語表記

しかし、スペイン語と英語が似ているとはいえメキシコでは基本的に英語はほとんど通じません。カンクンなどの観光地などには話せる人もいますが、お店の店員やホテルのホームキーパーなどはスペイン語オンリーになります。

アンチトランプ

「エスパングリッシュ」と言うメキシコ人が自分たちの英語力を卑下した特有の言語があります。エスパニョール(スペイン語)とイングリッシュ(英語)を足した造語です。メキシコ人が話す英語はスペイン語なまりが強く外国人から聞くととても聞き取りにくいです。

水道橋

ラテンの血が濃く引き継がれているメキシコ人はおしゃべりが大好きです。スペイン語を話せるかどうかなんてお構いなしに話しかけて来てくれます。話しかけられたときや旅行で迷ったときなどに必要なスペイン語をご紹介します!

カフェ

まずは基本の挨拶です!道端ですれ違ったときなどしっかり挨拶しましょう。

虹

•こんにちは Hola(オラ)

•おはよう  Buenos días(ブエノス ディアス)

•こんにちは Buenas tardes (ブエナス タルデス)

•こんばんは Buenas noches(ブエナス ノーチェス)

挨拶する子どもたち

メキシコ人は上記の挨拶に加え、調子はどう?(英語でいうHow are you?)と聞くまでが挨拶のセットです。

スペイン語ではCómo estás?(コモ エスタス?)といいます。

談笑するメキシコ人

Cómo estás?と聞かれたら簡単に「元気だよ」Estoy bien.(エストイ ビエン)と答えましょう。

スーパーマーケット

お土産選びの最中など値段を知りたいものがあれば、その商品を指差しながら

¿Cuánto cuesta?/クアント クエスタ?

もしくは

¿Cuánto es?/クアント エス?

と聞いてみましょう。二文とも「いくらですか?」という意味です。

お土産

もし、別の色やサイズを知りたい時は、きれいな文法を使うと

Tienes otros colores?もしくは ¿Tienes otra talla?(違う色・サイズはありますか ?)

となりますが、もっと簡潔に聞きましょう。

¿Otro color?/オートロ コロール?(違う色はある?)

¿Otra talla?/オートラ タジャ?(違うサイズはある?)

大きさはGrande/グランデ(大)・Pequeña/ペケーニャ(小)で通じます。


ウーバー

メキシコではウーバーというアプリを通じて利用できるタクシーが一般的になってきました。キャッシュレスでアプリを通して目的地まで行けるので普通のイエロータクシーよりもぼったくられたり変な道を行かれる危険性が少ないです。運転手と話す必要もほとんどありません。


メキシコシティのタクシー

しかし、念のために簡単なスペイン語をご紹介しておきます。

目的地を伝えるときは

a (ア)+前置詞el(エル)もしくはla(ラ)+場所+por favor(ポルファボール)

例えばホテルに行きたい時は

Al(a+el)hotel por favor.(アル オーテル ポルファボール)

となります。

Por favorは「お願いします」という意味で様々な場面で使えるので是非覚えておいてください。

タコス

メキシコ旅行の楽しみといえばメキシコ料理!食文化に触れるためのスペイン語をご紹介します。

レストラン

メキシコはチップ制。そのため、ある程度ちゃんとしたレストランでは担当のスタッフが定期的に「大丈夫?¿Todo bien?(トド ビエン?)」と聞いてきます。そのときは笑顔で「はい!¡Sí!(シ!)」と答えましょう。

エンチラーダス

レストランなどで食事を終え席を立つときにまだ食事中の人に対して、「 Provecho!プロベッチョ(食事を楽しんでください)」という言葉をかけます。言われた側は「Graciasグラシアス(ありがとう)」と返します。

病院

旅行中に病院に行くことはあまりないかと思いますが、もしものために覚えておくと便利な言葉をご紹介します。ほとんどのドクターは英語が話せます。しかし、看護師や受付ではスペイン語オンリーな場所が多いです。

薬

メキシコの衛生面はあまりきれいではなく、お腹を下すことがよくあります。ローカルなレストランだけでなく高級レストランでさえ場所に関係なくあたる時は当たります。そのため、旅行の際は下痢止めや整腸剤などの薬を持参することをお勧めします。

体温計

もしも我慢できない痛みに襲われた時は、病院もしくは近くの薬局にて、

お腹が痛い。

-Tengo dolor de estomago.(テンゴ ドロール デ エストマゴ)

熱がある場合は、

-Tengo fiebre.(テンゴ フィエブレ)

で通じます。

死者の日のオフレンダ

知っておくとさらに現地交流が楽しくなる言葉をご紹介します!

¡Que padre!(ケ パドレ!)

闘牛

「すごい!/かっこいい!」という意味です。「Padre(パドレ)」は元々「お父さん」を意味するのですが、この熟語になると「すごい!/かっこいい!」という意味に変わります。いろいろな場面で使える便利な言葉です。

写真のような闘牛士がかっこいい!すごい!と言いたい時もこの言葉が使えます

¿Qué onda?(ケ オンダ?)

兄弟

「調子どう?」という意味です。上記で説明した「¿Cómo estás?(コモ エスタス?)」をさらにフランクにした言い方です。写真のように家族や友人間で使えます

Wey/guey (ウェイ/グエイ)

パーティ

若者間の会話で飛び交う単語です。的確な意味はないのですが、「オイ/ねぇ/ヤバ」などとして使われます。日本語で言うと「マジ」のように様々な場面で言い方によって活用できます。

私も在住中耳にタコができるほどこの単語を聞きました。

Fresa(フレサ)

ギャル
引用: https://4.bp.blogspot.com/-kprzERn8fRc/U2ssFrneaKI/AAAAAAAAf-0/lgKO1LIwoaA/s400/gal.png

Fresa(フレサ)は元々の意味では「イチゴ」という意味ですが、形容詞になると「お洒落な、気取った」などの意味になります。例えばレストランなどでお洒落な今時な集団を見かけたときに「みて、彼女たちとても素敵じゃない?」と言いたいときは、

¡Mira ellas,se ven muy fresas!(ミラ エジャス、セ ベン ムイ フレサス!)

となります。

Sale(サレ)

ok
引用: https://4.bp.blogspot.com/-pCtB1dkoRds/Ut0BaFDOhtI/AAAAAAAAdYc/HYyoEr8HD00/s800/ok_man.png

「ok」という意味で使われます。何か説明を受けた後に¿Sale?「ok?」という感じで確認の時によく使われます。こう聞かれたら、大丈夫なときは「オーケー」、何か不都合があるときは正直に「ノー」と答えましょう。

スペイン語の翻訳

メキシコの言語スペイン語は、初めはとても難しく呪文のように感じるかも知れません。私も渡墨前に参考書を読んで勉強しようと思いましたが、ちんぷんかんで諦めました。しかし、メキシコで生活していく中でどのように勉強すれば良いか気づくことができました。

スペイン語のレシピ

動詞の活用などは最初はとてもハードルが高いので、最初は名詞を覚えていくことをお勧めします。とりあえず物の名前さえ言えれば何とかなります。

スペイン語の映画

スペイン語は英語と違って日本ではあまり馴染みがない言語です。そのため発音やアクセントが難しく感じます。それに慣れるためにスペイン語の映画や歌を聞き流ししてみましょう。意味は分からなくてもスピードや発音に慣れることができます。

死者の日

メキシコの言語であるスペイン語は、スペインや他の中南米とは違う言い回しや発音があります。最初は難しく感じるかも知れませんが、言語を知れば知るほどメキシコの魅力に気づくことができるはずです!

パン屋さん

私自身実際にメキシコ人の友人と交流を持つ中で言葉はさほど必要がないということを感じました。私が何か困っていると言語を喋れる喋れない関係なく助けてくれました。大事なのは恥ずかしがることなく彼らと交流を持とうとする意思です!メキシコにいかれる際は是非自分から話しかけてみてください!

メキシコの観光情報はこちらもチェック!